No exact translation found for دوائر هجرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دوائر هجرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les services des migrations qui ont pour mission,
    ويتعين على دوائر الهجرة التي تتمثل مهامها في:
  • Les services d'immigration, qui relèvent de la Direction générale de la migration, souffrent des mêmes maux.
    وتجتاح جوانب قصور مماثلة دوائر الهجرة التي تقع في نطاق سلطة الهيئة العامة للهجرة.
  • Des représentants des Services de l'immigration, des douanes, de la lutte contre les stupéfiants, et du Ministère de la justice se réunissent régulièrement.
    يجتمع ممثلون من دوائر الهجرة والجمارك ومكافحة المخدرات ومكتب النائب العام بانتظام.
  • On s'emploie également à renforcer les capacités des services des frontières de l'immigration et des douanes pour qu'ils soient à même de repérer les terroristes et autres délinquants susceptibles d'essayer de passer les frontières nationales avec des faux papiers ou des matières dangereuses.
    ويجري استكمال قدرات سلطات الحدود ودوائر الهجرة والجمارك، بما يسمح بتتبع الإرهابيين وغيرهم من المجرمين الذين قد يحاولون عبور الحدود الوطنية مستخدمين وثائق مزورة أو حاملين مواد خطرة.
  • • Les contrôles effectués dans les services d'immigration et dans les institutions financières pour vérifier l'existence des individus, des entités, des avoirs ou des biens appartenant à des réseaux terroristes;
    - فرض ضوابط في دوائر الهجرة وفي المؤسسات المالية للتحقق من وجود أفراد أو كيانات أو أصول أو ممتلكات عائدة لشبكات إرهابية؛
  • Mme Crickley a ajouté qu'au-delà des seules forces de police, il faut atteindre aussi les services d'immigration et les services pénitentiaires et judiciaires pour s'attaquer à cette pratique.
    وأضافت السيدة كريكلي أنه ينبغي، عند التصدي للتنميط العرقي، عدم الاكتفاء بالكشف عنه في إطار قوات الشرطة بل أيضاً في دوائر الهجرة ومؤسسات السجون والسلطة القضائية.
  • Il a ainsi contribué, de mai 2007 à ce jour, à la formation d'une centaine de membres de ces forces, soit 40 nouveaux officiers de la Gendarmerie nationale, 30 membres des services d'immigration et 30 membres des services de police chargés de la circulation.
    ويشمل ذلك العدد 40 من الضباط الجدد من قوات الدرك الوطنية، و 30 فردا من دوائر الهجرة، و 30 آخرين من شعبة شرطة المرور.
  • • Les services d'immigration rwandais disposent d'un nouveau logiciel (Gatekeeper) qui leur permet de comparer les passeports des voyageurs avec les listes des personnes recherchées dans le monde entier;
    • تمتلك دوائر الهجرة في رواندا برامجيات إلكترونية جديدة لإدارة الحدود (الحارس -Gatekeeper) بما يتيح للدائرة تدقيق جوازات سفر المسافرين على أساس البيانات المحفوظة عن المشتبه بهم في جميع أنحاء العالم.
  • En collaboration avec le H.C.R., le Gouvernement, par le biais des services des migrations, doit s'assurer que les demandeurs de statut de réfugié ne seraient pas poursuivis pour leur organisation ou leur participation à des actes terroristes.
    ويتعين على الحكومة التعاون مع مفوضية شؤون اللاجئين أن تتحقق عن طريق دوائر الهجرة من أن طالبي اللجوء السياسي ليسوا مطلوبين من أجل تنظيمهم لأعمال إرهابية أو مشاركتهم فيها.
  • Pour que ces indicateurs factuels puissent être connus et exploités, les États parties devraient procéder à des collectes d'informations régulières et publiques auprès des autorités policières, judiciaires, pénitentiaires et des services d'immigration, dans le respect des normes relatives à la confidentialité, à l'anonymat et à la protection des données à caractère personnel.
    ولكي تكون هذه المؤشرات الوقائعية معروفة تماماً ومستخدمة، ينبغي للدول الأطراف أن تضطلع بعملية تجميع منتظم وعام للمعلومات المستقاة من الشرطة والسلطات القضائية وسلطات السجون ودوائر الهجرة، مع مراعاة معايير السرية وعدم الكشف عن المصدر وحماية البيانات الشخصية.